Rubrica

 

Informazioni sulla chiesa in altre lingue

Mirrors.php?locale=it&id=205  Mirrors.php?locale=it&id=602  Mirrors.php?locale=it&id=646  Mirrors.php?locale=it&id=4898  Mirrors.php?locale=it&id=2779 
Mirrors.php?locale=it&id=204  Mirrors.php?locale=it&id=206  Mirrors.php?locale=it&id=207  Mirrors.php?locale=it&id=208  Mirrors.php?locale=it&id=3944 
Mirrors.php?locale=it&id=647         
 

Calendario ortodosso

   

Scuola domenicale della parrocchia

   

Ricerca

 

In evidenza

11/11/2018  Cronologia della crisi ucraina (aggiornamento: 2 marzo 2019)  
30/01/2016  I vescovi ortodossi con giurisdizione sull'Italia (aggiornamento: 4 gennaio 2019)  
02/07/2015  Come imparare a distinguere le icone eterodosse  
19/04/2015  Viaggio tra le iconostasi ortodosse in Italia  
17/03/2013  UNA GUIDA ALL'USO DEL SITO (aggiornamento: 19 luglio 2014)  
21/02/2013  Funerali e commemorazioni dei defunti  
10/11/2012  I padrini di battesimo e il loro ruolo nella vita del figlioccio  
31/08/2012  I nostri iconografi: Iurie Braşoveanu  
31/08/2012  I nostri iconografi: Ovidiu Boc  
07/06/2012  I nomi di battesimo nella Chiesa ortodossa  
01/06/2012  Indicazioni per una Veglia di Tutta la Notte  
31/05/2012  La Veglia di Tutta la Notte  
28/05/2012  La preparazione al Matrimonio nella Chiesa ortodossa  
08/05/2012  La Divina Liturgia con note di servizio  
29/04/2012  La preparazione al Battesimo nella Chiesa ortodossa  
11/04/2012  CHIESE ORTODOSSE E ORIENTALI A TORINO  
 



Facebook
Inizio  >  Testi delle funzioni
  Officio dei Salmi Tipici (Obednitsa, o Izobrazitel’nye)

Testo trilingue italiano / slavonico / romeno (moldavo)

Clicca per SCARICARE il documento come PDF file 
Condividi:

 

NOTE SULL’OFFICIO DEI SALMI TIPICI

L’Officio dei Salmi Tipici, in greco Typikà, in slavonico Izobrazìtel’nye, è anche detto “Officio del pranzo” (in slavonico e in romeno Obèdnitsa). Nel Libro delle Ore (Orologio) è collocato dopo l’Ora Sesta e prima delle Preghiere a tavola.

Questo officio corrisponde a grandi linee alla “Liturgia della Parola” del rito romano, e non è molto diffuso nella pratica della Chiesa ortodossa, se non in quelle comunità dove non si può celebrare la Divina Liturgia perché manca un prete: in tal caso l’Officio dei Tipici (fuso con l’Ora Sesta) è usato in sostituzione della Divina Liturgia.

La mancanza di preti non è generalmente un problema che affligge la Chiesa ortodossa, ma in Italia capita spesso che una comunità agli inizi non abbia ancora il proprio prete, o non abbia candidati da proporre per l’ordinazione. In tal caso, invece di adagiarsi in un malsano clericalismo e non fare nulla finché si presenta un prete, è bene che la comunità si incontri per pregare. Ogni volta che non si può celebrare la Divina Liturgia (anche nei giorni feriali della Grande Quaresima, in cui tradizionalmente non si compie la consacrazione eucaristica), si possono e si dovrebbero officiare i Salmi Tipici. In questo modo, se manca un prete, non ci sono scuse perché una comunità isolata di cristiani non si possa riunire, soprattutto alla domenica, per la propria edificazione spirituale.

Il nome “Salmi Tipici” è riferito ai Salmi 102 e 145, comunemente usati come prime antifone nella Liturgia. L’officio comunque copre ben di più delle antifone, e può essere integrato dalle letture dell’Apostolo e del Vangelo che si leggerebbero in quel giorno alla Liturgia.

L’officio è gestito da un lettore (L) che si alterna con un coro (C) o, se ci sono, con due cori (C1 e C2). Anche se il ruolo del lettore è idealmente ricoperto da un lettore ordinato o da un altro membro del clero o da un monaco (o monaca), il compito può essere svolto anche dai laici (uomini o donne) adeguatamente preparati.

A differenza delle “Liturgie della Parola” in uso nel Cattolicesimo romano, questo officio non prevede (neppure in presenza di un diacono) la distribuzione della santa comunione dalla riserva eucaristica, che tradizionalmente è a disposizione dei soli ammalati. Non è escluso, invece, che al termine dell’officio (idealmente durante il canto del Salmo 33) i presenti prendano un pezzo di antidoro – il pane della presentazione eucaristica – benedetto nel corso di una Liturgia precedente. Dato che l’antidoro è precisamente offerto a chi per varie ragioni non si comunica, è del tutto adeguato distribuirlo in una funzione sostitutiva della Divina Liturgia.

Al termine dell’officio, i libri liturgici prevedono la forma piena di congedo (ordinario e quaresimale) con le relative esclamazioni e preghiere del prete. Visto che l’Officio dei Salmi Tipici è qui presentato per l’uso in assenza del prete, abbiamo troncato la parte finale del testo, indicando semplicemente “segue il Congedo”, e lasciando al lettore la scelta tra le diverse possibili versioni di congedo “laicale”.

 

Fuori della grande Quaresima, alla fine dell'Ora Sesta (o dell'Ora Nona), si leggono – oppure si possono cantare, anche antifonalmente – i salmi:

C1. Benedici, anima mia, il Signore. Benedetto sei tu, Signore.

Х1. Благослови душе моя Господа./ Благословен еси Господи

C1. Binecuvintează, suflete al meu, pe Domnul. Bine eşti cuvîntat, Doamne.

 SALMO 102

C1. Benedici, anima mia, il Signore/ e tutto il mio intimo il suo santo nome.

C2. Benedici, anima mia, il Signore/ e non scordare tutte le sue ricompense.

C1. Egli perdona tutte le tue iniquità,/ guarisce tutte le tue infermità.

C2. Libera dalla corruzione la tua vita,/ ti corona di misericordie e di indulgenze.

C1. Sazia di beni la tua brama,/ sarà rinnovata come di aquila la tua giovinezza.

C2. Opera misericordie il Signore,/ e il giudizio per tutti quelli che subiscono ingiustizia.

C1. Ha fatto conoscere le sue vie a Mosè,/ ai figli di Israele le sue volontà.

C2. Indulgente e misericordioso è il Signore,/ longanime e abbondante di misericordia.

C1. Non per sempre sarà adirato,/ né in eterno sarà in collera.

C2. Non secondo i nostri peccati ha agito con noi,/ né secondo le nostre iniquità ci ha ricompensati.

C1. Perché come l’altezza del cielo dalla terra/ il Signore ha rafforzato la sua misericordia su quelli che lo temono.

C2. Quanto dista l’oriente dall’occidente,/ ha allontanato da noi le nostre iniquità.

C1. Come un padre ha misericordia dei figli,/ ha avuto misericordia il Signore di quelli che lo temono.

C2. Perché egli sa di che siamo plasmati,/ si ricorda che siamo polvere.

C1. L’uomo, come l’erba i suoi giorni:/ come un fiore del campo, così sfiorirà.

C2. Perché un soffio passa in lui/ e non ci sarà più, e non conoscerà più il suo luogo.

C1. Ma la misericordia del Signore è da sempre e in eterno/ su quelli che lo temono.

C2. E la sua giustizia sui figli dei figli,/ per coloro che custodiscono la sua alleanza/ e si ricordano dei suoi comandi/ per compierli.

C1. Il Signore ha preparato nel cielo il suo trono/ e il suo regno domina tutto.

C2. Benedite il Signore, voi tutti suoi angeli,/ potenti e forti esecutori della sua parola/ appena udite la voce delle sue parole.

C1. Benedite il Signore, voi tutte sue schiere,/ suoi ministri esecutori della sua volontà.

C2. Benedite il Signore, voi tutte sue opere,/ in ogni luogo del suo dominio.

Х1. Благослови душе моя Господа,/ и вся внутренняя моя имя святое Его.

Х2. Благослови, душе моя, Господа,/ и не забывай всех воздаяний Его.

Х1. Очищающаго вся беззакония твоя,/ исцеляющаго вся недуги твоя.

Х2. Избавляющаго от истления живот твой,/ венчающаго тя милостию и щедротами.

Х1. Исполняющаго во благих желание твое:/ обновится яко орля юность твоя.

Х2. Творяй милостыни Господь,/ и судбу всем обидимым.

Х1. Сказа пути своя Моисеови,/ сыновом Израилeвым хотения своя.

Х2. Щедр и милостив Господь,/ долготерпелив и многомилостив.

Х1. Не до конца прогневается,/ ниже во век враждует.

Х2. Не по беззакониeм нашым сотворил eсть нам,/ ниже по грехом нашым воздал eсть нам.

Х1. Яко по высоте небесней от земли,/ утвердил eсть Господь милость свою на боящихся eго.

Х2. Eлико отстоят востоцы от запад,/ удалил eсть от нас беззакония наша.

Х1. Якоже щедрит oтец сыны,/ ущедри Господь боящихся eго.

Х2. Яко той позна создание наше,/ помяну, яко персть eсмы.

Х1. Человек, яко трава дние eго,/ яко цвет селный, тако оцветет.

Х2. Яко дух пройде в нем,/ и не будет, и не познает ктому места своего.

Х1. Милость же Господня от века и до века/ на боящихся eго.

Х2. И правда eго на сынех сынов,/ хранящих завет eго/ и помнящих заповеди eго/ творити я.

Х1. Господь на небеси уготова престол свой,/ и цартво eго всеми обладает.

Х2. Благословите Господа, вси ангели eго,/ сильнии крепостию, творящии слово eго,/ услышати глас словес eго.

Х1. Благословите Господа, вся силы eго,/ слуги eго, творящии волю eго.

Х2.  Благословите Господа, вся дела eго/ на всяком месте владычества eго.

 

C1. Binecuvintează, suflete al meu, pe Domnul,/ şi toate cele din lăuntrul meu numele cel sfînt al Lui.

C2. Binecuvintează, suflete al meu, pe Domnul/ şi nu uita toate răsplătirile Lui.

C1. Pre Cel ce curăţeşte toate fărădelegile tale,/ pe Cel ce vindecă toate bolile tale.

C2. Pre Cel ce izbaveşte din stricăciune viaţa ta;/ pre Cel ce te încununează cu milă şi cu îndurări.

C1. Pre Cel ce umple de bunătăţi pofta ta;/ înnoi-se-vor ca ale vulturului tinereţile tale.

C2. Cel ce face milostenie, Domnul,/ şi judecată tuturor celor ce li se face strîmbătate.

C1. Cunoscute a făcut căile Sale lui Moise,/ fiilor lui Israel voile Sale.

C2. Îndurat şi milostiv este Domnul,/ îndelung-Răbdător şi mult-Milostiv.

C1.  Nu pînă în sfîrşit Se va iuţi,/ nici în veac Se va mînia.

C2. Nu după păcatele noastre a făcut nouă,/ nici după fărădelegile noastre a răsplătit nouă.

C1. Ci, cît este de departe cerul de pămînt,/ atît este de mare mila Lui spre cei ce se tem de El.

C2. Pe cît sît de departe răsăriturile de la apusuri,/ depărtat-a de la noi fărădelegile noastre.

C1. În ce chip miluieşte tatăl pe fii,/ aşa a miluit Domnul pe cei ce se tem de Dînsul.

C2. Că El a cunoscut zidirea noastră;/ adusu-Şi-a aminte că ţărînă sîntem.

C1. Omul, ca iarba zilele lui,/ ca floarea cîmpului; aşa va înflori.

C2. Că duh a trecut peste el/ şi nu va mai fi şi nu se va mai cunoaşte încă locul său.

C1. Iar mila Domnului din veac în veac/ spre cei ce se tem de Dînsul.

C2. Şi dreptatea Lui spre fii fiilor,/ spre cei ce păzesc legămîntul Lui./ Şi îşi aduc aminte de poruncile Lui,/ ca să le facă pe ele.

C1. Domnul în cer a gătit scaunul Său/ şi împărăţia Lui peste toţi stăpîneşte.

C2. Binecuvîntaţi pe Domnul toţi îngerii Lui,/ cei puternici la vîrtute, care faceţi cuvîntul Lui,/ şi auziţi glasul cuvintelor Lui.

C1. Binecuvîntaţi pe Domnul toate puterile Lui,/ slugile Lui, care faceţi voia Lui.

C2. Binecuvîntaţi pe Domnul toate lucrurile Lui;/ în tot locul stăpînirii Lui.

I cori – se ci sono – cantano a voce alta:

C1. Gloria al Padre, e al Figlio, e al santo Spirito.

C2. E ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen.

C1. Benedici, anima mia, il Signore/ e tutto il mio intimo il suo santo nome./ Benedetto sei tu, Signore.

Х1. Слава Отцу и Сыну, и Святому Духу.

Х2. И ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Х1. Благослови душе моя Господа,/ и вся внутренняя моя, имя святое Его./ Благословен еси Господи.

C1. Slavă Tatălui şi Fiului şi Sfîntului Duh.

C2. Şi acum şi pururea şi în vecii vecilor. Amin.

C1. Binecuvintează, suflete al meu, pe Domnul/ şi toate cele din lăuntrul meu numele cel Sfînt al Lui./ Bine eşti cuvîntat, Doamne.

 

C. Gloria al Padre, e al Figlio, e al santo Spirito.

Х. Слава Отцу и Сыну, и Святому Духу.

C. Slava Tatălui şi Fiului şi Sfîntului Duh.

 SALMO 145

C1. Loda, anima mia, il Signore;/ loderò il Signore nella mia vita,/ salmeggerò al mio Dio finché esisto.

C2. Non confidate nei principi, nei figli degli uomini,/ che non hanno salvezza.

C1. Uscirà il suo spirito/ e ritornerà alla sua terra./ In quel giorno periranno tutti i suoi pensieri.

C2. Beato colui che ha per aiuto il Dio di Giacobbe,/ la cui speranza è nel Signore suo Dio.

C1. È lui che ha fatto il cielo e la terra,/ il mare e tutto ciò che è in essi.

C2. Custodisce la verità in eterno,/ opera il giudizio per chi subisce ingiustizia,/ dà cibo agli affamati.

C1. Il Signore scioglie gli incatenati;/ il Signore fa sapienti i ciechi.

C2. Il Signore rialza gli oppressi;/ il Signore ama i giusti.

C1. Il Signore custodisce i forestieri./ Solleverà l’orfano e la vedova/ e farà sparire la via dei peccatori.

C2. Regnerà il Signore in eterno, il tuo Dio, Sion, di generazione in generazione.

Х1. Хвали, душе моя, Господа./ Восхвалю Господа в животе моем,/ пою Богу моему дондеже есмь.

Х2. Не надейтеся на князи, на сыны человеческия,/ в нихже нет спасения.

Х1. Изыдет дух его,/ и возвратится в землю свою:/ в тот день погибнут вся помышления его.

Х2. Блажен, ему же Бог Иаковль помощник его,/ упование его на Господа Бога своего.

Х1. Сотворшаго небо и землю,/ море, и вся яже в них.

Х2. Хранящаго истину в век,/ творящаго суд обидимым,/ дающаго пищу алчущим.

Х1. Господь решит окованныя,/ Господь умудряет слепцы.

Х2. Господь возводит низверженныя,/ Господь любит праведники.

Х1. Господь хранит пришельцы,/ сира и вдову приимет,/ и путь грешных погубит.

Х2. Воцарится Господь во век,/ Бог твой, Сионе, в род и род.

C1. Laudă, suflete al meu, pre Domnul. / Lăuda-voi pre Domnul în viaţa mea,/ cînta-voi Dumnezeului meu pînă ce voi fi.

C2. Nu vă nădăjduiţi spre boeri, spre fiii oamenilor,/ întru care nu este mîntuire.

C1. Ieşi-va duhul lui,/ şi se vor întoarce în pămîntul său,/ în ziua aceea vor pieri toate gîndurile lui.

C2. Fericit este, căruia Dumnezeu lui Iacob este ajutorul lui,/ nădejdea lui, spre Domnul Dumnezeul lui.

C1. Spre cel ce a făcut cerul şi pămîntul,/ marea şi toate cele ce sînt într-însele.

C2. Spre cel ce păzeşte adevărul în veac,/ spre cel ce face judecată celor năpăstuiţi,/ spre cel ce dă hrană celor flămînzi.

C1. Domnul dezleagă pe cei ferecaţi în obezi,/ Domnul înţelepţeşte orbii.

C2. Domnul ridică pe cei surpaţi,/ Domnul iubeşte pe cei drepţi.

C1. Domnul păzeşte pe cei nemernici./ Pe sărăcul şi pe văduvă va primi/ şi calea păcătoşilor o va pierde.

C2. Împăraţi-va Domnul în veac,/ Dumnezeul tău, Sioane, în neam şi în neam.

 

C. E ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen.

Х. И ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

C. Şi acum şi pururea şi în vecii vecilor. Amin.

 

C. Figlio unigenito e Verbo di Dio, pur essendo immortale, hai accettato per la nostra salvezza di incarnarti dalla santa Madre-di-Dio e semprevergine Maria; senza mutare ti sei fatto uomo, Cristo Dio, e, crocifisso, hai calpestato la morte con la morte; Tu sei uno della santa Trinità e sei glorificato insieme con il Padre e con il santo Spirito: salvaci.

Х. Единородный Сыне и Слове Божий безсмертен сый,/ изволивый спасения нашего ради/ воплотитися от святыя Богородицы и Приснодевы Марии,/ непреложно вочеловечивыйся,/ распныйся же, Христе Боже, смертию смерть поправый,/ един сый Святыя Троицы,/ спрославляемый Отцу и Святому Духу, спаси нас.

C. Unule-Născut, Fiule şi Cuvîntul lui Dumnezeu, Cel ce eşti fără de moarte, şi ai primit, pentru mîntuirea noastră, a Te întrupa din Sfînta Născătoare de Dumnezeu şi Pururea Fecioara Maria; Carele neschimbat Te-ai întrupat. Şi răstignindu-Te, Hristoase Dumnezeule, cu moartea pe moarte ai călcat. Unul fiind din Sfînta Treime, împreună slăvit cu Tatăl şi cu Duhul Sfînt, mîntuieşte-ne pe noi.

Nella grande Quaresima non si leggono i salmi, ma subito dopo la preghiera dell’Ora Nona, “Sovrano Signore Gesù Cristo, Dio nostro...”, si cantano le Beatitudini in Tono 8°, con il ritornello “Ricordati di noi, Signore, quando sarai giunto nel tuo regno”, dopo ogni stico.

Fuori della grande Quaresima si leggono le Beatitudini con i Tropari dell’Ottoico o del Mineo secondo l’ordine consueto.

LE BEATITUDINI (Mt 5:1-11)

C. Nel tuo regno ricordati di noi, Signore,/ quando sarai giunto nel tuo regno.

Su 12

C1. Beati i poveri nello spirito,/ poiché è loro il regno dei cieli.

C2. Beati i sofferenti,/ poiché saranno consolati.

Su 10

C1. Beati i mansueti,/ poiché erediteranno la terra.

Tropario

C2. Beati gli affamati e assetati di giustizia,/ poiché saranno saziati.

Tropario

Su 8

C1. Beati i misericordiosi,/ poiché otterranno misericordia.

Tropario

C2. Beati i puri di cuore,/ poiché vedranno Dio.

Tropario

Su 6

C1. Beati i pacificatori,/ poiché saranno chiamati figli di Dio.

Tropario

C2. Beati i perseguitati per causa di giustizia,/ poiché è loro il regno dei cieli.

Tropario

Su 4

C1. Beati siete quando vi oltraggeranno/ e vi perseguiteranno, e diranno ogni malvagia parola contro di voi, mentendo, a causa mia.

Tropario

C2. Gioite ed esultate,/ poiché grande è la vostra ricompensa nei cieli.

Tropario

C1. Gloria al Padre, e al Figlio, e al santo Spirito.

Tropario

C2. E ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen.

Tropario

Х. Во царствии Твоем помяни нас, Господи,/ егда приидеши во царствии Твоем.

На 12

Х1. Блажени нищии духом,/ яко тех есть Царство Небесное.

Х2. Блажени плачущии,/ яко тии утешатся.

На 10

Х1. Блажени кротцыи,/ яко тии наследят землю.

Тропарь

Х2. Блажени алчущии и жаждущии правды,/ яко тии насытятся.

Тропарь

На 8

Х1. Блажени милостивии,/ яко тии помиловани будут.

Тропарь

Х2. Блажени чистии сердцем,/ яко тии Бога узрят.

Тропарь

На 6

Х1. Блажени миротворцы,/ яко тии сынове Божии нарекутся.

Тропарь

Х2. Блажени изгнани правды ради,/ яко тех есть Царство Небесное.

Тропарь

На 4

Х1. Блажени есте егда поносят вам,/ и ижденут, и рекут всяк зол глагол на вы лжуще Мене ради.

Тропарь

Х2. Радуйтеся и веселитеся,/ яко мзда ваша многа на небесех.

Тропарь

Х1. Слава Отцу и Сыну, и Святому Духу.

Тропарь

Х2. И ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Тропарь

C. Întru Împărăţia Ta,  pomeneşte-ne pe noi Doamne,/ cînd vei veni întru Împărăţia Ta.

Pe 12

C1. Fericiţi cei săraci cu duhul/ că a acelora este Împărăţia cerurilor.

C2. Fericiţi cei ce plîng,/ că aceia se vor mîngîia.

Pe 10

C1. Fericiţi cei blînzi,/ că aceia vor moşteni pămîntul.

Tropar

C2. Fericiţi cei ce flămînzesc şi însetoşează de dreptate,/ că aceia se vor sătura.

Tropar

Pe 8

C1. Fericiţi cei milostivi,/ că aceia se vor milui.

Tropar

C2. Fericiţi cei curaţi cu inima,/ că aceia vor vedea pe Dumnezeu.

Tropar

Pe 6

C1. Fericiţi făcătorii de pace,/ că aceia fiii lui Dumnezeu se vor chema.

Tropar

C2. Fericiţi cei prigoniţi pentru dreptate,/ că acelora este Împărăţia cerurilor.

Tropar

Pe 4

C1. Fericiţi veţi fi cînd vă vor ocărî pe voi/ şi vă vor [pri]goni şi vor zice tot cuvîntul rău împotriva voastră, minţind, pentru Mine.

Tropar

C2. Bucuraţi-vă şi vă veseliţi/ că plata voastră multă este în ceruri.

Tropar

C1. Slavă Tatălui şi Fiului şi Sfîntului Duh.

Tropar

C2. Şi acum şi pururea şi în vecii vecilor. Amin.

Tropar

Nella Grande Quaresima, dopo lo stico “Gioite ed esultate”, entrambi i cori cantano con una melodia dolce “Ricordati di noi, Signore...”, con una prosternazione a ogni canto. Altrimenti, si passa subito a “Gloria...” ed “E ora...

C. Ricordati di noi, Signore, quando sarai giunto nel tuo regno.

Ricordati di noi, Sovrano, quando sarai giunto nel tuo regno.

Ricordati di noi, Santo, quando sarai giunto nel tuo regno.

Il coro celeste ti canta e dice: santo, santo, santo il Signore Sabaoth, pieno è il cielo e la terra della tua gloria.

Stico: Avvicinatevi a lui e siatene illuminati, e i vostri volti non resteranno confusi.

Il coro celeste ti canta e dice: santo, santo, santo il Signore Sabaoth, pieno è il cielo e la terra della tua gloria.

Gloria al Padre, e al Figlio, e al santo Spirito.

Il coro dei santi angeli e arcangeli con tutte le potenze celesti ti canta e dice: santo, santo, santo il Signore Sabaoth, pieno è il cielo e la terra della tua gloria.

E ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen.

Х. Помяни нас, Господи, егда приидеши, во Царствии Твоем.

Помяни нас, Владыко, егда приидеши, во Царствии Твоем.

Помяни нас, Святый, егда приидеши, во Царствии Твоем.

Лик Небесный поет Тя и глаголет: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф, исполнь Небо и земля славы Твоея.

Стих: Приступите к Нему и просветитеся, и лица ваша не постыдятся.

Лик Небесный поет Тя и глаголет: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф, исполнь Небо и земля славы Твоея.

Слава Отцу и Сыну, и Святому Духу.

Лик святых Ангел и Архангел со всеми Небесными силами поет Тя и глаголет: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф, исполнь Небо и земля славы Твоея.

И ныне и присно и во веки веков. Аминь.

C. Pomeneşte-ne pe noi, Doamne, cînd vei veni întru împărăţia Ta.

Pomeneşte-ne pe noi, Stăpîne, cînd vei veni întru împărăţia Ta.

Pomeneşte-ne pe noi, Sfinte, cînd vei veni întru împărăţia Ta.

Ceata îngerească Te laudă pe Tine şi zice: Sfînt, Sfînt, Sfînt Domnul Savaot, plin este cerul şi pămîntul de slava Ta.

Stih: Apropiaţi-vă către Dînsul şi vă veţi lumina, şi feţele voastre nu se vor ruşina.

Ceata îngerească Te laudă pe Tine şi zice: Sfînt, Sfînt, Sfînt Domnul Savaot, plin este cerul şi pămîntul de slava Ta.

Slavă Tatălui şi Fiului şi Sfîntului Duh.

Ceata sfinţilor îngeri şi a arhanghelilor, cu toate cereştile puteri, Te laudă pe Tine şi zice: Sfînt, Sfînt, Sfînt Domnul Savaot, plin este cerul şi pămîntul de slava Ta.

Şi acum şi pururea şi în vecii vecilor. Amin.

 PROCHIMENO DEL GIORNO

Al lunedì, Tono 4°

Fa i suoi angeli come soffi di vento / e i suoi ministri come fuoco ardente.

Benedici, anima mia, il Signore, Signore Dio mio, tanto ti sei magnificato.

Творяй Ангелы Своя духи / и слуги Своя пламень огненный.

Благослови, душе моя, Господа, Господи Боже мой, возвеличился еси зело.

Cel ce faci pe îngerii Tăi duhuri / şi pe slugile Tale pară de foc.

Binecuvintează, suflete al meu pe Domnul, Doamne, Dumnezeul meu, măritu-Te-ai foarte.

Al martedì, Tono 7°

Il giusto gioirà nel Signore, / e spererà in lui.

Ascolta, o Dio, la mia voce, quando io ti prego.

Возвеселится праведник о Господе, / и уповает на Него.

Услыши Боже глас мой, внегда молити ми ся к Тебе.

Veseli-se-va dreptul de Domnul / şi va nădăjdui întru Dînsul.

Auzi, Dumnezeule, glasul meu cînd mă rog către Tine.

Al mercoledì, Tono 3°

L’anima mia magnifica il Signore, / e il mio spirito esulta in Dio mio Salvatore.

Poiché ha guardato all'umiltà della sua serva, ed ecco da ora tutte le generazioni mi diranno beata.

Величит душа Моя Господа, / и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем.

Яко призре на смирение Рабы Своея, се бо, отныне ублажат Мя вси роди.

Măreşte, suflete al meu, pe Domnul, / şi s-a bucurat duhul meu de Dumnezeu, Mîntuitorul meu.

Că a căutat spre smerenia roabei Sale,/ că iată, de acum mă vor ferici toate neamurile.

Al giovedì, Tono 8°

Per tutta la terra è uscita la loro voce / e sino ai confini del mondo le loro parole.

I cieli narrano la gloria di Dio, e il firmamento annuncia l’opera delle sue mani.

Во всю землю изыде вещание их / и в концы вселенныя глаголы их.

Небеса поведают славу Божию, творение же руку Его возвещает твердь.

În tot pămîntul a ieşit vestirea lor / şi la marginile lumii cuvintele lor.

Cerurile spun slava lui Dumnezeu şi facerea mîinilor Lui o vesteşte tăria.

Al venerdì, Tono 7°

Esaltate il Signore nostro Dio / e prosternatevi allo sgabello dei suoi piedi, poiché è santo.

Il Signore regna, tremino i popoli.

Возносите Господа Бога нашего / и поклоняйтеся подножию ногу Его, яко свято есть.

Господь воцарися, да гневаются людие.

Înălţaţi pe Domnul Dumnezeul nostru / şi vă închinaţi aşternutului picioarelor Lui, că sfînt este.

Domnul împărăţeşte, să tremure popoarele.

Al sabato, Tono 8°

Rallegratevi nel Signore, / e gioite, o giusti.

Beati coloro ai quali sono rimesse le iniquità e ai quali sono coperti i peccati.

Веселитеся о Господе, / и радуйтеся праведнии.

Блажени, ихже оставишася беззакония и ихже прикрышася греси.

Veseliţi-vă în Domnul şi vă bucuraţi, drepţilor.

Fericiţi cărora s-au iertat fărădelegile şi cărora s-au acoperit păcatele.

 LETTURE DEL GIORNO

Se non si serve la Liturgia, si fanno le letture dall’Apostolo e dal Vangelo. 

SIMBOLO DELLA FEDE

C. Credo in un solo Dio Padre, onnipotente, creatore del cielo e della terra, e di tutte le cose visibili e invisibili. E in un solo Signore Gesù Cristo, Figlio di Dio, unigenito, generato dal Padre prima di tutti i secoli: luce da luce, Dio vero da Dio vero, generato, non creato, della stessa sostanza del Padre, per mezzo del quale tutto prese esistenza. Che per noi uomini e per la nostra salvezza discese dai cieli, e si incarnò dallo Spirito santo e da Maria Vergine, e si fece uomo. E fu crocifisso per noi sotto Ponzio Pilato, e soffrì, e fu sepolto. E risuscitò il terzo giorno, secondo le Scritture. E ascese ai cieli, e siede alla destra del Padre. E di nuovo verrà con gloria a giudicare i vivi e i morti; il suo regno non avrà fine. E nello Spirito santo, il Signore, vivifico, che procede dal Padre, che con il Padre e il Figlio è insieme adorato e glorificato, che parlò per mezzo dei profeti. E nella Chiesa una, santa, cattolica e apostolica. Professo un solo battesimo, per la remissione dei peccati. Aspetto la risurrezione dei morti. E la vita del secolo futuro. Amen.

Х. Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Iисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век: Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна. И воскресшаго в третий день, по писанием. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Его же Царствию не будет конца. И в Духа Святаго, Господа, животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима глаголавшаго пророки. Во едину святую, соборную и Апостольскую Церковь. Исповедую едино крещение во оставление грехов. Чаю воскресения мертвых и жизни будущаго века. Аминь.

C. Cred întru Unul Dumnezeu, Tatăl atotţiitorul, Făcătorul cerului şi al pămîntului, văzutelor tuturor şi nevăzutelor. Şi întru unul Domn Iisus Hristos, Fiul lui Dumnezeu, Unul-Născut, Care din Tatăl S-a născut mai înainte de toţi vecii: Lumină din Lumină, Dumnezeu adevărat din Dumnezeu adevărat, născut iar nu făcut, Cel de o fiinţă cu Tatăl, prin Care toate s-au făcut. Care, pentru noi oamenii şi pentru a noastră mîntuire, s-a pogorît din ceruri şi s-a întrupat de la Duhul Sfînt şi din Maria Fecioara şi s-a făcut om. Şi s-a răstignit pentru noi în zilele lui Pilat din Pont şi a pătimit şi s-a îngropat. Şi a înviat a treia zi, după Scripturi. Şi s-a înălţat la ceruri şi şade de-a dreapta Tatălui. Şi iarăşi va să vină cu slavă să judece viii şi morţii, a cărui Împărăţie nu va avea sfărşit. Şi întru Duhul Sfînt, Domnul de viaţă Făcătorul, care din Tatăl purcede, Cel ce împreună cu Tatăl şi cu Fiul este închinat şi slăvit, care a grăit prin prooroci. Întru una, sfîntă, sobornicească şi apostolească Biserică. Mărturisesc un botez spre iertarea păcatelor. Aştept învierea morţilor; Şi viaţa veacului ce va să fie. Amin.

 

C. Condona, rimetti, perdona, o Dio, le nostre colpe, volontarie e involontarie, commesse con la parola e con l’azione, con conoscenza o per ignoranza, di giorno e di notte, con la mente e con il pensiero; perdonaci tutto, qual buono e amico degli uomini.

Х. Ослаби, остави, прости, Боже, прегрешения наша, вольная и невольная, яже в слове и в деле, яже в ведении и не в ведении, яже во дни и в нощи, яже во уме и в помышлении; вся нам прости, яко Благ и Человеколюбец.

C. Slăbeşte, lasă, iartă, Dumnezeule, greşelile noastre, cele de voie, cele fără de voie, cele cu lucrul şi cu cuvîntul, cele cu ştiintă şi cu neştiinţă, cele din noapte şi din zi, cele cu mintea şi cu gîndul. Toate le iartă nouă, ca un Bun şi iubitor de oameni.

 PREGHIERA DEL SIGNORE (Mt 6:9-13) 

C. Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome; venga il tuo regno; sia fatta la tua volontà, come in cielo, così sulla terra; dacci oggi il nostro pane quotidiano; e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori; e non indurci in tentazione, ma liberaci dal maligno.

Amen.

Х. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое. Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь. И остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим. И не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Аминь.

C. Tatăl nostru, Care eşti în ceruri, sfinţească-se Numele Tău, vie Împărăţia Ta, facă-se Voia Ta, precum în cer aşa şi pe pămînt; pîinea noastră cea de-a pururea, dă-ne-o nouă astăzi; şi ne iartă nouă greşelile noastre, precum şi noi iertăm greşiţilor noştri şi nu ne duce pe noi în ispită, ci ne izbăveşte de cel viclean.

Amin.

CONTACIO

Nei giorni di festa si legge il Contacio della festa; se si fa memoria di un santo, all’inizio si legge il suo Contacio, poi “Gloria”, “E ora”, Contacio della festa. Al di fuori delle feste, o nei giorni di digiuno in cui si canta “Alleluia”, all’inizio si legge il Contacio della Trasfigurazione, o del tempio se è dedicato a Cristo (al mercoledì e al venerdì, il Contacio della Croce), quindi il Contacio del giorno della settimana, del santo del tempio, del santo del giorno, e poi:

C. Gloria al Padre, e al Figlio, e al santo Spirito.

Insieme con i santi dona riposo, o Cristo, alle anime dei tuoi servi, dove non c’è dolore, né tristezza, né gemito, ma vita senza fine.

E ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen.

Patrocinio irriprovato dei cristiani, mediazione immutabile presso il creatore, non ignorare le voci di preghiera dei peccatori, anzi accorri, qual buona, in aiuto a noi che con fede ti gridiamo: affrèttati nell'intercessione e insisti nella supplica, tu che sempre hai cura, o Madre-di-Dio, di quanti ti onorano.

Х. Слава Отцу и Сыну, и Святому Духу.

Со святыми упокой Христе, душы раб Твоих идеже несть болезнь, ни печаль, ни воздыхание, но жизнь безконечная.

И ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Предстательство христиан непостыдное, ходатайство ко Творцу непреложное, не презри грешных молений гласы, но предвари, яко Благая, на помощь нас, верно зовущих Ти; ускори на молитву и потщися на умоление, предстательствующи присно, Богородице, чтущих Тя.

C. Slavă Tatălui şi Fiului şi Sfîntului Duh.

Cu Sfinţii odihneşte, Hristoase, sufletul adormitului robului Tău, unde nu este durere, nici întristare, nici suspin, ci viaţă fără de sfîrşit.

Şi acum şi pururea şi în vecii vecilor. Amin.

Ceea ce eşti folositoare creştinilor neînfruntată, mijlocitoare către Făcătorul neschimbată, nu trece cu vederea glasurile cele de rugăciune ale păcătoşilor, ci apucă înainte, ca o bună, spre ajutorul nostru, care cu credinţă strigăm către tine: Grăbeşte spre rugăciune şi sîrguieşte spre îmblînzire, apărînd pururea, Născătoare de Dumnezeu, pe cei ce te cinstesc pe tine.

Al posto di quest’ultimo Contacio, se il tempio è dedicato alla Madre-di-Dio, si legge il Contacio del tempio. Lo schema vale per ogni giorno tranne il sabato, in cui si conclude con “Gloria”, Contacio dei defunti, “E ora”, Contacio dei martiri (vedi oltre).

Contacio della Trasfigurazione, Tono 7°

Sul monte ti sei trasfigurato / e i tuoi discepoli hanno contemplato la tua gloria / come potevano, Cristo Dio: / vedendoti crocifisso/  avrebbero capito la tua passione volontaria / e predicato al mondo / che davvero tu sei il riflesso del Padre.

На горе преобразился еси, / и якоже вмещаху ученицы Твои, / славу Твою, Христе Боже, видеша, / да егда Тя узрят распинаема, / страдание убо уразумеют вольное, / мiрови же проповедят, / яко Ты еси воистинну Отчее сияние.

În munte, Te-ai schimbat la faţă, Hristoase Dumnezeule, şi pe cît au cuprins ucenicii Tăi slava Ta, au înţeles că, dacă Te vor vedea răstignit, să cunoască Patima cea de bunăvoie şi lumii să propovăduiască, că Tu eşti cu adevărat raza Tatălui

Al lunedì, Contacio degli incorporei, Tono 2°

Archistrateghi di Dio, ministri della gloria divina, capi degli angeli e guide degli uomini, chiedete per noi ciò che è utile e la grande misericordia, quali capischiera degli incorporei.

Архистратизи Божии, служителие Божественныя славы, / Ангелов начальницы и человеков наставницы, / полезное нам просите и велию милость, / яко Безплотных Архистратизи.

Mai-marilor voievozi ai lui Dumnezeu, slujitori ai dumnezeieştii slave, căpeteniile îngerilor şi povăţuitorii oamenilor, cele de folos cereţi nouă şi mare milă, ca cei ce sunteţi mai-marii voievozi ai celor fără de trup.

 Al martedì, Contacio del precursore, Tono 2°

Melodia speciale: cercando gli eccelsi

Profeta di Dio e precursore della grazia, dopo aver rinvenuto dalla terra il tuo capo, come rosa sacratissima, riceviamo perennemente guarigioni: ancor ora infatti, così come un tempo, predichi nel mondo la conversione.

Пророче Божий и Предтече благодати, / главу твою, яко шипок священнейший от земли обретше, / исцеления всегда приемлем, / ибо паки, якоже прежде / в мире проповедуеши покаяние.

Proorocule al lui Dumnezeu şi Înaintemergătorule al harului, capul tău ca un trandafir presfinţit din pămînt aflîndu-l, vindecări totdeauna luăm, pentru că iarăşi, ca şi mai înainte, în lume propovăduieşti pocăinţa.

 Al mercoledì e al venerdì, Contacio della Croce, Tono 4°

Tu che volontariamente sei stato innalzato sulla Croce, dona, o Cristo Dio, le tue indulgenze al popolo nuovo che porta il tuo nome; rallegra nella tua potenza i re fedeli,  concedendo loro la vittoria sui nemici. Possano avere la tua alleanza, arma di pace, invitto trofeo.

Вознесыйся на Крест волею, / тезоименитому Твоему новому жительству / щедроты Твоя даруй, Христе Боже, / возвесели нас силою Твоею, / победы дая нам на сопостаты, / пособие имущим Твое oружие мира, / непобедимую победу.

Cel ce Te-ai înălţat pe Cruce de bunăvoie, poporului Tău celui nou, numit cu numele Tău, îndurările tale dăruieşte-i, Hristoase Dumnezeule. Veseleşte cu puterea Ta pe binecredincioşii creştini, dăruindu-le lor biruinţă asupra potrivnicului, avînd ajutorul Tău armă de pace, nebiruită biruinţă.

 Al giovedì, Contacio dei santi apostoli, Tono 2°

Tenaci predicatori dal suono divino, vertici dei tuoi discepoli, Signore, tu li hai accolti nella delizia dei tuoi beni e nel riposo; poiché le loro fatiche e la loro morte più di ogni olocausto ti sono state accette, tu che unico conosci l’intimo dei cuori.

Твердыя и Боговещанныя проповедатели, / верх ученик Твоих, Господи, / приял еси в наслаждение благих Твоих и покой: / болезни бо онех и смерть приял еси паче всякаго всеплодия, / Едине, сведый сердечная.

Pe propovăduitorii cei tari şi de Dumnezeu vestitori, căpetenia ucenicilor Tăi, Doamne, i-ai primit întru desfătarea bunătăţilor Tale şi în odihnă; că chinurile acelora şi moartea ai primit, mai vîrtos decît roada, Unule, Cel ce ştii cele din inimă.

 Lo stesso giorno, Contacio di san Nicola, Tono 3°

A Mira, o santo, ti sei mostrato sacerdote; mettendo in pratica il vangelo di Cristo, hai dato la vita per il tuo popolo e hai salvato gli innicenti dalla morte. Per questo sei stato santificato qual grande iniziato della grazia divina.

В Мирех, святе, священнодействитель показался еси, / Христово бо, преподобне, Евангелие исполнив, / положил еси душу твою о людех твоих / и спасл еси неповинныя от смерти. / Сего ради освятился еси, / яко великий таинник Божия благодати.

În Mira, sfinte, sfinţitor te-ai arătat; că Evanghelia lui Hristos, cuvioase, plinind-o, ţi-ai pus sufletul tău pentru poporul tău; scăpat-ai pe cei nevinovaţi din moarte. Pentru aceasta te-ai sfinţit ca un mare cunoscătoar al harului lui Dumnezeu.

 Al sabato, Contacio dei defunti e Contacio dei martiri, Tono 8°

C. Gloria al Padre, e al Figlio, e al santo Spirito.

Insieme con i santi dona riposo, o Cristo, alle anime dei tuoi servi, dove non c’è dolore, né tristezza, né gemito, ma vita senza fine.

E ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen.

Quali primizie della natura all’autore del creato, la terra ti offre, o Signore, i martiri teofori. Per le loro intercessioni custodisci in pace profonda la tua Chesa, il tuo popolo, grazie alla Madre-di-Dio, o abbondante di misericordia.

Х. Слава Отцу и Сыну, и Святому Духу.

Со святыми упокой Христе, душы раб Твоих идеже несть болезнь, ни печаль, ни воздыхание ,но жизнь безконечная.

И ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Яко начатки естества, Насадителю твари, / вселенная приносит Ти, Господи, богоносныя мученики, / тех молитвами в мире глубоце / Церковь Твою, жительство Твое, / Богородицею соблюди, Многомилостиве.

C. Slavă Tatălui şi Fiului şi Sfîntului Duh.

Cu Sfinţii odihneşte, Hristoase, sufletul adormitului robului Tău, unde nu este durere, nici întristare, nici suspin, ci viaţă fără de sfîrşit.

Şi acum şi pururea şi în vecii vecilor. Amin.

Ca o pîrgă a firii, Ţie, Săditorului făpturii, lumea Îţi aduce, Doamne, pe purtătorii de Dumnezeu mucenici. Pentru ale căror rugăciuni, în pace adîncă, Biserica Ta, pentru Născătoarea de Dumnezeu, o păzeşte, mult-Milostive.

CONCLUSIONE DELL’OFFICIO – QUARESIMALE

Se è Quaresima, si conclude così:

L. Kyrie eleison. (40)

Gloria al Padre, e al Figlio, e al santo Spirito, e ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen.

Più insigne dei cherubini, e senza confronto più gloriosa dei serafini, senza corruzione hai partorito Dio Verbo: te, la vera Madre-di-Dio, noi magnifichiamo.

Amen.

 

Ч. Господи, помилуй. (40)

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Аминь.

C. Doamne miluieşte. (40)

Slavă Tatălui şi Fiului şi Sfîntului Duh, şi acum şi pururea şi în vecii vecilor. Amin.

Ceea ce eşti mai cinstită decît heruvimii şi mai mărita fără de asemanăre decît serafimii, care fără stricăciune pe Dumnezeu-Cuvîntul ai născut, pe tine cea cu adevărat Născătoare de Dumnezeu, te mărim.

Amin.

Poi si recita la preghiera di sant’Efrem il Siro:

Signore e Sovrano della mia vita, non darmi uno spirito di pigrizia, di futilità, di brama di dominio, di vaniloquio. (una prosternazione)

Fa' invece grazia a me, tuo servo, di uno spirito di assennatezza, di umiltà, di tolleranza e di amore. (una prosternazione)

Sì, Signore e Re, donami di vedere le mie colpe e di non condannare mio fratello; poiché tu sei benedetto nei secoli dei secoli. Amen. (una prosternazione)

O Dio, purifica me peccatore. (12 inchini)

 

Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми. (поклон)

Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве, даруй ми рабу Твоему. (поклон)

Ей, Господи Царю, даруй ми зрети моя согрешения, и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь. (поклон)

 

Боже, очисти мя грешнаго. (12 малых поклонов)

Doamne şi Stăpînul vieţii mele, duhul trîndăviei, al grijii de multe, al iubirii de stăpînire şi al grăirii în deşert, nu mi-l da mie. (o metanie)

Iar duhul curăţiei, al gîndului smerit, al răbdării şi al dragostei, daruieşte-l mie, slugii Tale. (o metanie)

Aşa, Doamne, Împărate, dăruieşte-mi ca să îmi văd greşelile mele şi să nu osîndesc pe fratele meu, că bine eşti cuvîntat în vecii vecilor. Amin. (o metanie

Dumnezeule, curaţeşte pe mine păcătosul. (12 metanii mici)

Si ripete ancora per intero la preghiera di sant’Efrem con una prosternazione alla fine.

Segue il Congedo.

CONCLUSIONE DELL’OFFICIO – NON QUARESIMALE

Se non è Quaresima, si procede così dopo i Contaci:

L. Kyrie eleison. (12)

Tuttasanta trinità, potere consustanziale, regno indiviso e causa di tutti i beni, sii benevola anche con me peccatore; rafforza, ammaestra il mio cuore, e tergi ogni mia contaminazione; illumina la mia mente perché sempre ti glorifichi, ti canti, ti adori e ti dica: Solo uno è il santo, solo uno è il Signore, Gesù Cristo, nella gloria di Dio Padre. Amen.

Sia benedetto il nome del Signore da ora e fino all'eterno. (tre volte)

Gloria al Padre, e al Figlio, e al santo Spirito, e ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen.

 

Ч. Господи, помилуй. (12)

Всесвятая Троице, Единосущная Державо, Нераздельное Царство, всех благих Вина: благоволи же и о мне, грешнем, утверди, вразуми сердце мое и всю мою отыми скверну. Просвети мою мысль, да выну славлю, пою, и покланяюся, и глаголю: Един Свят, Един Господь, Иисус Христос, во славу Бога Отца, аминь.

Буди имя Господне благословенно отныне и до века. (трижды)

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

 

C. Doamne miluieşte. (12)

Preasfîntă Treime, Stăpînie de o fiinţă, Împărăţie nedespărţită, Ceea ce eşti pricina tuturor bunătăţilor, fii binevoitoare şi mie păcătosului; întăreşte şi înţelepţeşte inima mea şi şterge toată întinăciunea mea. Luminează gîndul meu, ca totdeauna să Te slăvesc şi să Te laud şi să mă închin Ţie şi să zic: Unul Sfînt, Unul Domn Iisus Hristos, întru slava lui Dumnezeu Tatăl. Amin.

Fie numele Domnului binecuvîntat, de acum şi pînă în veac. (de trei ori)

Slavă Tatălui şi Fiului şi Sfîntului Duh, şi acum şi pururea şi în vecii vecilor. Amin.

 

 SALMO 33

C. Benedirò il Signore in ogni tempo, sempre la sua lode sulla mia bocca. / Nel Signore si glorierà l’anima mia: ascoltino i miti e si rallegrino. / Magnificate il Signore con me ed esaltiamo il suo nome tutti insieme. / Ho cercato il Signore e mi ha esaudito e da tutte le mie peregrinazioni mi ha liberato. / Accostatevi a lui e siate illuminati; e i vostri volti non resteranno confusi. / Questo povero ha gridato e il Signore l’ha ascoltato e da tutte le sue tribolazioni l’ha salvato. / L’angelo del Signore si accamperà intorno a quelli che lo temono e li libererà. / Gustate e vedete che soave è il Signore: beato l’uomo che spera in lui. / Temete il Signore, voi tutti suoi santi, perché nulla manca a quelli che lo temono. / I ricchi sono divenuti poveri e affamati, ma quelli che cercano il Signore non saranno privati di alcun bene. Venite, figli, ascoltatemi: vi insegnerò il timore del Signore. / Chi è l’uomo che vuole la vita e ama vedere giorni buoni? / Fa’ cessare la tua lingua dal male e le tue labbra da parole di inganno. / Distogliti dal male e fa’ il bene, cerca la pace e seguila. / Gli occhi del Signore sono sui giusti e le sue orecchie alla loro supplica, / ma il volto del Signore è contro chi fa il male per sterminare dalla terra il loro ricordo. / I giusti hanno gridato e il Signore li ha ascoltati e da tutte le loro afflizioni li ha liberati. / Il Signore è vicino ai contriti di cuore e salverà gli umili di spirito. / Molte sono le tribolazioni dei giusti, ma da tutte li libererà il Signore. / Custodisce tutte le loro ossa, neppure uno sarà spezzato. / La morte dei peccatori è maligna e quelli che odiano il giusto falliranno. / Il Signore libererà le anime dei suoi servi e non falliranno tutti quelli che sperano in lui.

Х. Благословлю Господа на всякое время, выну хвала eго во устех моих. / О Господе похвалится душа моя; да услышат кротцыи и возвеселятся. / Возвеличите Господа со мною, и вознесем имя eго вкупе. / Взысках Господа, и услыша мя и от всех скорбей моих избави мя. / Приступите к нему и просветитеся, и лица ваша не постыдятся. / Сей нищий воззва, и Господь услыша и, и от всех скорбей eго спасе и. / Ополчится ангел Господень окрест боящихся eго и избавит их. / Вкусите и видите, яко благ Господь; блажен муж, иже уповает нань. / Бойтеся Господа, вси святии eго, яко несть лишения боящымся eго. / Богатии обнищаша и взалкаша; взыскающии же Господа не лишатся всякаго блага. Приидите, чада, послушайте менe, страху Господню научу вас. / Кто eсть человек хотяй живот, любяй дни видети благи? / Удержи язык твой от зла и устне твои, eже не глаголати льсти. / Уклонися от зла и сотвори благо; взыщи мира и пожени и. / Oчи Господни на праведныя, и уши eго в молитву их. / Лице же Господне на творящыя злая, eже потребити от земли память их. / Воззваша праведнии, и Господь услыша их и от всех скорбей их избави их. / Близ Господь сокрушенных сердцем, и смирeнныя духом спасет. / Многи скорби праведным, и от всех их избавит я Господь. / Хранит Господь вся кости их, ни eдина от них сокрушится. / Смерть грешников люта, и ненавидящии праведнаго прегрешат. / Избавит Господь душы раб своих, и не прегрешат вси уповающии на него.

C. Bine voi cuvînta pe Domnul în toată vremea, pururea lauda Lui în gura mea. / În Domnul se va lăuda sufletul meu; să audă cei blînzi şi să se veselească. / Slăviţi pe Domnul împreună cu mine, şi să înălţam numele Lui împreună. / Căutat-am pe Domnul şi m-a auzit, şi din toate necazurile mele m-a izbăvit. / Apropiaţi-vă de El şi vă luminaţi, şi feţele voastre să nu se ruşineze. / Săracul acesta a strigat şi Domnul l-a auzit pe el, şi din toate necazurile lui l-a izbăvit. / Străjui-va îngerul Domnului împrejurul celor ce se tem de El, şi-i vă izbăvi pe ei. / Gustaţi şi vedeţi că bun este Domnul; fericit bărbatul care nădăjduieşte in El. / Temeţi-vă de Domnul toţi sfinţii Lui, că n-au lipsă cei ce se tem de El. Bogaţii au sărăcit şi au flamînzit, iar cei ce-L caută pe Domnul nu se vor lipsi de tot binele. Veniţi, fiilor, ascultaţi-mă pe mine, frica Domnului vă voi învăţa pe voi; / cine este omul cel ce voieşte viaţa, care iubeşte să vadă zile bune? / Opreşte-ţi limba de la rău şi buzele tale să nu grăiască vicleşug. / Fereşte-te de rău şi fă bine, caută pacea şi o urmează pe ea. / Ochii Domnului spre cei drepţi şi urechile Lui spre rugăciunea lor. / Iar faţa Domnului spre cei ce fac rele, ca să piară de pe pamînt pomenirea lor. / Strigat-au drepţii şi Domnul i-a auzit, şi din toate necazurile lor i-a izbăvit. / Aproape este Domnul de cei umiliţi la inimă, şi pe cei smeriţi cu duhul îi va mîntui. / Multe sînt necazurile drepţilor, şi din toate acelea îi va izbăvi pe ei Domnul. / Domnul păzeşte toate oasele lor, nici unul din ele nu se va zdrobi. / Moartea păcătoşilor este cumplită, şi cei ce urăsc pe cel drept vor greşi. / Mîntui-va Domnul sufletele robilor Săi, şi nu vor greşi toţi cei ce nădăjdujesc în El.

Segue il Congedo (in cui si ricordano i santi del giorno).

 

Compilato a cura dell'igumeno Ambrogio (Patriarcato di Mosca) Torino, A.D. 2012

Condividi:
Inizio  >  Testi delle funzioni