Rubrica

 

Informazioni sulla chiesa in altre lingue

Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=205  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=602  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=646  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=647  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=4898 
Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=2779  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=204  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=206  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=207  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=208 
Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=3944  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=7999  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=8801  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=9731  Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=9782 
Mirrors.php?locale=it&cat_id=18&id=11631         
 

Calendario ortodosso

   

Scuola domenicale della parrocchia

   

Ricerca

 

In evidenza

04/10/2023  Scoperte, innovazioni e invenzioni russe  
14/03/2020  I consigli di un monaco per chi è bloccato in casa  
11/11/2018  Cronologia della crisi ucraina (aggiornamento: 3 febbraio 2021)  
30/01/2016  I vescovi ortodossi con giurisdizione sull'Italia (aggiornamento: 21 dicembre 2022)  
02/07/2015  Come imparare a distinguere le icone eterodosse  
19/04/2015  Viaggio tra le iconostasi ortodosse in Italia  
17/03/2013  UNA GUIDA ALL'USO DEL SITO (aggiornamento: aprile 2015)  
21/02/2013  Funerali e commemorazioni dei defunti  
10/11/2012  I padrini di battesimo e il loro ruolo nella vita del figlioccio  
31/08/2012  I nostri iconografi: Iurie Braşoveanu  
31/08/2012  I nostri iconografi: Ovidiu Boc  
07/06/2012  I nomi di battesimo nella Chiesa ortodossa  
01/06/2012  Indicazioni per una Veglia di Tutta la Notte  
31/05/2012  La Veglia di Tutta la Notte  
28/05/2012  La preparazione al Matrimonio nella Chiesa ortodossa  
08/05/2012  La Divina Liturgia con note di servizio  
29/04/2012  La preparazione al Battesimo nella Chiesa ortodossa  
11/04/2012  CHIESE ORTODOSSE E ORIENTALI A TORINO  
 



Inizio  >  Documenti  >  Sezione 2
  La preghiera di Gesù in molte lingue

Kyrieeleison.me

Clicca per SCARICARE il documento come PDF file  
Condividi:

• In arabo: أيها الرب يسوع المسيح ابن الله, إرحمني أنا الخاطئ

• In armeno: Տէր Յիսուս Քրիստոս Որդի Աստուծոյ ողորմեա ինձ մեղաւորիս

• In bielorusso: Пане Езу Хрысце, Сыне Божы, змілуйся нада мною грэшным (грэшнай).

• In bulgaro: Господи Иисусе Христе, Сине Божий, помилуй мене грешния (грешната).

• In ceco: Pane Ježíši Kriste, Syne Boží, smiluj se nade mnou hříšným.

• In cinese: 主耶穌基督,上帝之子,憐憫我罪人。

• In coreano: 주 예수 그리스도, 하느님의 아들이시여, 죄인인 저를 불쌍히 여기소서.

• In croato: Gospodine Isuse Kriste, Sine Božji, smiluj se meni grešnome.

• In ebraico: אֲדֹונָי יַשׁוּעַ הַמַשִיחַ, בֵּן אֱלֹהִים, חָנְנֵנִי חוֹטֵא.

• In esperanto: Sinjoro Jesuo Kristo, Filo de Dio, kompatu min pekan.

• In estone: Issand Jeesus Kristus, Poeg Jumal, halasta mind patune (testo approssimativo).

• In filippino: Panginoong Hesukristo, Anak ng Diyos, kaawaan mo kaming makasalanan!

• In finlandese: Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda minua syntistä.

• In francese: Seigneur, Jésus Christ, Fils de Dieu, aie pitié de moi, pécheur.

• In georgiano: უფალო იესო ქრისტე, ძეო ღმრთისაო, შემიწყალე მე ცოდვილი.

• In giapponese: 主イイスス・ハリストス、神の子よ、我、罪人を憐れみ給え。

• In greco: Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, Υἱέ τοῦ Θεοῦ, ἐλέησόν με τὸν ἁμαρτωλόν

• In indonesiano: Tuan Yesus Kristus, Putera Allah, Kasihanilah aku, orang berdosa.

• In inglese: Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner.

• In italiano: Signore Gesù Cristo, Figlio di Dio, abbi misericordia di me peccatore.

• In latino: Domine Iesu Christe, Fili Dei, miserere mei, peccatoris.

• In lettone: Kungs Jēzu Kristu, Dieva Dēls, apžēlojies par mani, grēcinieku.

• In lituano: Viešpatie Jėzau Kristau, Dievo Sūnau, pasigailėk manęs, nusidėjėlio.

• In macedone: Господи Исусе Христе, Сине Божји, помилуј ме грешниот.

• In malese: Wahai Isa-al-Masih, Putra Allah, kasihanilah aku, sesungguhnya aku ini berdosa.

• In maltese: Mulej Ġesù Kristu, Iben ta’ Alla l-ħaj, ikollok ħniena minni, midneb.

• In norvegese: Herre Jesus Krist, Guds son, miskunna deg over meg, ein syndar!

• In olandese: Heer Jezus (Christus), Zoon van God, ontferm U over mij, zondaar.

• In osseto: Хицау Йесо Чырысти, Хуцауы Фырт, таригъæд мын бакæн.

• In polacco: Panie Jezu Chryste, Synu Boży, zmiłuj się nade mną, grzesznikiem.

• In portoghese: Senhor Jesus Cristo, Filho de Deus, tende piedade de mim, pecador.

• In romeno: Doamne Iisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu, miluieşte-mă pe mine păcătosul.

• In russo (ortografia antica) Господи Іисусе Христе, Сыне Божій, помилуй мя грѣшнаго (грѣшную)

• In russo (ortografia moderna) Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго (грешную)

• In serbo: Господе Исусе Христе, Сине Божји, помилуј ме грешног.

• In slavonico ecclesiastico (pre-nikoniano) Го́споди Ісу́се Христѐ Сы́не Бо́жїй поми́луй мѧ грѣш(ь)наго (грѣшную)

• In slavonico ecclesiastico (post-nikoniano) Го́споди Іису́се Христѐ Сы́не Бо́жїй поми́луй мѧ грѣшнаго (грѣшную)

• In slovacco: Pane Ježišu Kriste, Synu Boží, zmiluj sa nado mnou hriešnym.

• In svedese: Herre Jesus Kristus, Guds son, förbarma dig över mig (senza la parola «peccatore»).

• In spagnolo: Señor Jesucristo, Hijo de Dios, ten piedad de mí, pecador.

• In tataro: Әфәнде Гәйсә Мәсих, Алланың Улы! Гөнаһлы мине кызган!

• In tedesco: Herr Jesus Christus, (du) Sohn Gottes, hab Erbarmen mit mir (Sünder).

• In turco: Rab İsa Mesih, Tanrı’nın Oğlu, beni bir günahkar merhamet var.

• In ucraino: Господи Ісусе Христе, Сину Божий, помилуй мене грішного.

• In ungherese: Uram Jézus Krisztus, Isten Fia, könyörülj rajtam bűnösön!

Condividi:
Inizio  >  Documenti  >  Sezione 2